ReadyPlanet.com


Tu v Aap: ผู้หญิงอินเดียที่จุดประกายการต่อสู้ Twitter กับสรรพนาม
avatar
aj


 ประติภาแหล่งที่มาของรูปภาพมารยาท: ประติภา

แพ้เป็นพระ รักนะคะ มาสนุกกับ Lucabet กัน

คำบรรยายภาพ,

Pratibha ซึ่งตั้งอยู่ในเดลีได้ทวีตว่าเป็นการหยาบคายที่จะใช้ "tu" แบบไม่เป็นทางการเพื่อพูดกับคนแปลกหน้า

โดย Geeta Pandey และ Meryl Sebastian

บีบีซี นิวเดลี

ในอินเดีย เมื่อคุณเรียกใครสักคนว่า "คุณ" คุณจะเรียกพวกเขาว่าอย่างไร? คุณเรียกพวกเขาว่า "aap" หรือเรียกอย่างไม่เป็นทางการว่า "tu" หรือใช้สรรพนามกลางถนนว่า "tum"?

นั่นเป็นคำถามที่ Twitter ของอินเดียถกเถียงกันในช่วงสองสามวันที่ผ่านมา

เริ่มต้นเมื่อต้นสัปดาห์นี้ด้วยทวีตจาก Pratibha หญิงวัย 31 ปีจากกรุงนิวเดลี ซึ่งกล่าวว่าการใช้คำว่า "tu" แบบไม่เป็นทางการพูดกับคนแปลกหน้าเป็นเรื่องหยาบคาย

“อย่าพูดคุยกับชาวบอมเบย์ [มุมไบ] ในภาษาฮินดี คุณอาจเป็นคนแปลกหน้าโดยสมบูรณ์ และพวกเขาจะยังรู้สึกอิสระที่จะเรียกคุณด้วยคำว่า "Tu" พฤติกรรมที่ยอมรับไม่ได้” เธอเขียน

โพสต์ดังกล่าวกลายเป็นไวรัล โดยมีการตอบกลับมากกว่าหนึ่งพันครั้งและการดูมากกว่าหนึ่งล้านครั้ง และเริ่มการถกเถียงเกี่ยวกับการใช้คำสรรพนามในภาษาฮินดีอย่างเหมาะสม

แม้ว่าภาษานี้จะถูกพูดโดยกว่า 46% ของประชากรของประเทศ แต่ก็ไม่ค่อยเป็นภาษาที่ต้องการนอกภาคเหนือของอินเดีย ภาษาฮินดียังมีภาษาถิ่นหลายภาษาและการใช้คำสรรพนามแตกต่างกันไปตามภูมิภาค

ใน Bambaiya ภาษาฮินดี - ภาษาถิ่นที่พูดในเมืองมุมไบในรัฐมหาราษฏระ - "tu" มาจากความหมายจากภาษามราฐีที่พูดในภูมิภาคนี้ และไม่เกี่ยวข้องกับการดูหมิ่นเหยียดหยามเหมือนในหลายพื้นที่ทางตอนเหนือของอินเดีย

แม้แต่ใช้ในการอ้างอิงถึงเทพเจ้าในศาสนาฮินดู เช่น พระพิฆเนศและวิตทัล ผู้พูดภาษามราฐีกล่าว และคุณลักษณะในวรรณคดี เพลงที่ให้ข้อคิดทางวิญญาณ และการสวดมนต์

Amruta Durve จาก BBC Marathi อธิบายว่า "สิ่งที่บ่งบอกว่าเป็นสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นหรือความใกล้ชิด" "มันไม่ได้เป็นการดูหมิ่นเลย"

Pratibha บอกกับ BBC ว่าทวีตของเธออ้างถึงเหตุการณ์เมื่อ 10 ปีที่แล้ว เธอกำลังคุยกับเพื่อนร่วมงานในมุมไบเป็นครั้งแรก

หลังจากคุยกันเป็นภาษาอังกฤษสักพัก เขาก็เปลี่ยนเกียร์และถามเธอเป็นภาษาฮินดีว่า "Tu Hindi me baat kar sakti hai [คุณรู้จักภาษาฮินดีไหม]"

ประติภาผู้ซึ่งมักใช้สรรพนาม "aap" เพื่อแสดงความเคารพต่อพ่อแม่ของเธอ พี่ชายของเธอ และทุกคนที่เธอไม่รู้จัก ใช้สรรพนามที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเฉพาะกับน้องชายหรือเพื่อนร่วมชั้นของเธอเท่านั้น

"ฉันรู้สึกประหลาดใจ ฉันคิดว่าในหมู่คนแปลกหน้า "tu" สื่อถึงความรู้สึกผิดๆ ของความใกล้ชิด ทั้งๆ ที่ควรจะเป็นระยะห่างอย่างให้เกียรติ"

Pratibha กล่าวว่าเธอไม่คาดคิดว่าจะได้รับคำตอบหลังจากที่เธอเขียนเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้บน Twitter "ฉันมีผู้ติดตามน้อยกว่า 2,000 คน และฉันคิดว่านี่จะได้รับการตอบสนองสองครั้ง และฉันจะตอบกลับพวกเขา และนั่นจะเป็นอย่างนั้น แต่มันก็มีชีวิตของมันเอง"

โพสต์ของเธอ "เขียนขึ้นเพื่อล้อเล่น" เธอกล่าว และแม้ว่าบางคนจะแกล้งเธอ แต่เธอก็พบว่าคำตอบส่วนใหญ่เป็นเรื่องสนุก

ความแตกต่างทางวัฒนธรรมในวิธีการพูดของผู้คนในภูมิภาคต่างๆ ทำให้เกิดเรื่องตลกและความคิดเห็นบน Twitter

"มันทำให้เกิดการล้อเลียนที่สนุกสนาน ผู้คนเริ่มโพสต์มีมและแทนที่ tu ด้วย aap ในเพลงบอลลีวูด"

แต่หลายคนยังชี้ให้เห็นถึงการประชดประชันที่ยืนกรานให้ใช้ "aap" เมื่อคนกลุ่มเดียวกันนี้มักใช้ "tu" เพื่อพูดจาไม่สุภาพต่อชนชั้นแรงงานและคนในวรรณะชายขอบ



ผู้ตั้งกระทู้ aj (muangwangbu-at-gmail-dot-com) :: วันที่ลงประกาศ 2023-02-12 19:21:11


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล