ReadyPlanet.com


'ไม่มีทมิฬนาฑูในสมัยนั้น': ในแถว 'Tamizhagam' Guv ชี้แจงว่าเขาไม่ได้แนะนำให้
avatar
เเนป***


 Tamizhagam เมื่อแปลตามตัวอักษรหมายถึงบ้านของชาวทมิฬ  (ภาพ ANI)

RN Ravi ผู้ว่าการรัฐทมิฬนาฑูกล่าวเมื่อวันพุธว่าการตีความคำกล่าวของเขาเป็นข้อเสนอแนะให้เปลี่ยนชื่อรัฐนั้นผิดพลาดและเกินจริง

“โดยไม่เข้าใจพื้นฐานคำพูดของฉัน ข้อโต้แย้งที่ว่าผู้ว่าราชการขัดกับคำว่า "ทมิฬนาฑู" จึงกลายเป็นหัวข้อสนทนา ดังนั้น ข้าพเจ้าขอชี้แจงเพื่อยุติเรื่องนี้" แถลงการณ์ของราชภวัน ระบุTamizhagam เมื่อแปลตามตัวอักษรหมายถึงบ้านของชาวทมิฬ คำนี้ยังสะกดเป็น "Tamilikam" หมายถึงพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่ชาวทมิฬโบราณอาศัยอยู่ "ทมิฬคาม" โบราณประกอบด้วยรัฐทมิฬนาฑู เกรละ ลักษทวีป ปุทุเชอร์รี และพื้นที่ทางตอนใต้ของรัฐอานธรประเทศและกรณาฏกะในปัจจุบัน

ในทางกลับกัน ทมิฬนาฑูหมายถึง "ดินแดนทมิฬ" ตามตัวอักษร ปัญหาเกิดขึ้นเมื่อความหมายที่แท้จริงของชื่อหายไปในการแปลโดยไม่มี "Nadu" คำว่า "nadu" สามารถอ่านได้ว่า "ประเทศ"

เว็บตรง​ โอนไว​ Lucabet​ บริการอย่าง​ VIP เล่นเลย24ชม.

ความขัดแย้งรุนแรงขึ้นหลังจากผู้ว่าราชการใช้ "Tamizhagam" แทน "Tamil Nadu" ในการเชิญเขาให้เข้าร่วมเทศกาล Pongal ที่ Raj Bhavan คำเชิญในภาษาทมิฬเรียกราวีว่า "Tamizhagam" ผู้ว่าราชการ และไม่มีตราประจำรัฐ มีเฉพาะตราสัญลักษณ์ของรัฐบาลอินเดียเท่านั้น

Su Venkatesan ส.ส. CPI(M) เมื่อวันอังคารทวีตรูปภาพของผู้เชิญและเขียนเป็นภาษาทมิฬว่า “ครั้งล่าสุดที่จดหมายเชิญมีคำขวัญของรัฐบาลทมิฬนาฑู คำเชิญครั้งนี้มีเพียงคำขวัญของรัฐบาลอินเดียในสามแห่ง เขาปฏิเสธที่จะใช้มันเพราะภาษาทมิฬนาฑูเขียนไว้ในคำขวัญของเรา"

 


ผู้ตั้งกระทู้ เเนป*** :: วันที่ลงประกาศ 2023-01-18 19:11:40


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล